ЗАЧЕМ И КАК
автоматизировать лечебно-диагностический процесс

Выпуск 256

15 февраля 2011 г.

На новом витке.

Опять я допустил большую паузу: с головой ушёл в создании варианта своих программ на Oracle и во внедрение его в крупной больнице. Впечатления от Oracle и Web-технологий ещё не устоялись, но они любопытны и со временем надо будет ими поделиться. А пока перемены побудили меня заново обдумать нынешнее состояние дел в сфере "информатизации" здравоохранения.

И публикации в журнале "Врач и информационные технологии", и дискуссии на ГосБук ( http:\\www.gosbook.ru ), и помещённые там материалы о различных заседаниях и решениях убеждают, что сегодня правит бал конъюнктура: волевые решения Минздравсоцразвития и внезапно свалившиеся деньги. Тут уж роль информационных технологий для самих лечебных учреждений и для каждого врача в число ориентиров не входит. Врачей и главных врачей в дискуссиях почти не слышно - участвуют в них только разработчики систем и организаторы здравоохранения. При этом они делают это так, будто повседневная жизнь больницы и поликлиники отношения к поставленным задачам не имеет. На том же ГосБук, например, один солидный участник, даже названный экспертом, объявил, что "единое информационное пространство здравоохранения" может существовать и без врача. Так и сказал.

Бросается в глаза, что активные деятели в области "информатизации" здравоохранения не всегда понимают друг друга. Их представления о том, как содействовать медицинской практике средствами автоматизации, часто не совпалают с реальными проблемами лечебного учреждения. Врачам же вряд ли близки и понятны предметы, которыми заняты "информатизаторы". До поры до времени это не приводило к неприятностям: каждый разработчик делал свою систему, ориентируясь на собственные представления о медицине, а врачи занимались своим делом. Но вот государство вдруг даёт 24 млрд рублей. Их надо "освоить" разработчикам, Министерству и главным врачам. Что теперь произойдёт?

Разработчики сделают (уже вовсю делают) свои предложения. Что выберет Министерство, которое не пытается ни просветить врачей, ни услышать их? Только то, что доступно пониманию важных чиновников. Те, понятно, не лекари, а то и вообще не медики. Так что нас ожидают, как выражаются в последние 20 лет, "непредсказуемые последствия", то есть вполне предсказуемые растраты и новое бюрократическое давление на лечебные учреждения.

Что выберут главные врачи, если им позволят выбирать? А как им определиться в выборе? Настоящие возможности программирования им не известны, роль лечащих врачей и их руководителей в функционировании информационных систем ясно не обозначена, а рассуждения разработчиков далеко не всегда понятны непосвящённым. Так что и здесь будут те же предсказуемые "непредсказуемые".

Ситуация обострилась. До сих пор само понятие "МИС", их цели, функции, связь с целями медицины, воздействие на врача и главного врача, критерии оценки толкуются по-разному, а чаще вовсе не толкуются. В условиях нерешённости ключевых методологических проблем теперь вовсю разыграется стихия бюрократических фантазий и конкурентной борьбы за выгоду.

Что делать? Очевидный выход сводится к тому, чтобы в решение практических задач активно и со знанием дела включились те, на ком всё стоит, для кого всё и должно делаться, с кем надо считаться прежде всего, - врачи, заведующие отделениями, главные врачи. Под знанием дела я имею в виду понимание возможностей, которые в принципе открывает перед медициной автоматизация лечебно-диагностического процесса. Это понимание надо волей-неволей приобретать. Но как, если нет общего для разработчиков и медиков языка?

Язык, которым сегодня пользуются в литературе и устных дебатах об "информатизации", изобилует неопределённостями, новыми терминами, которым не дано внятного истолкования, новыми смыслами, которые вкладываются в знакомые слова, а то и словами без смысла. Без понятного всем языка ни мыслить, ни рассуждать, ни объяснять, ни сопоставлять точки зрения нельзя. Нельзя успешно взаимодействовать ни разработчикам между собою, ни разработчикам с медиками, нельзя медикам понять, что такое для них автоматизация, если нет языковой ясности и строгости.

Вот из этих соображений я намерен взяться за составления терминологического словаря. Назову его так "Медицинские информационные системы - толковый словарь". Термины будут в нём разделены на три группы

1. Специальные термины, возникшие с использованием компьютеров в медицине.

2. Общеупотребительные термины, требующие специального толкования в применении к медицинским информационным системам.

3. Медицинские термины, требующие уточнённого толкования при использовании в медицинских информационных системах.

В каждой группе они будут расположены по алфавиту. Каждому термину будет соответствовать истолкование и, при необходимости, его обоснование или альтернативные варианты. По мере написания термин за термином будут помещаться в рассылке. С интересом и вниманием отнесусь к любым замечаниям и возражениям, буду готов публиковтать их злесь и обсуждать.

Итак, сегодня - вступительные замечания к толковому словарю, а затем уж последуют и термины. Первыми среди них станут, разумеется, "лечебно-диагностический процесс", "электронная история болезни" и "медицинские информационные системы".

Медицинские информационные системы -

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ.

Вступительные замечания.

Цель такого словаря - содействовать профессиональному и межпрофессиональному общению за счёт единообразного употребления терминов, которыми оперирует сегодня литература о компьютерных информационных технологиях в медицине. К сожалению, приходится констатировать серьёзное языковое неблагополучие в упомянутой сфере. В далёких семидесятых годах прошлого века, когда впервые сошлись медицина и вычислительная техника, всё было ясно. Термины "система", "системный анализ", "управление", "объект управления", "обратная связь", "аналитический блок" и даже "чёрный ящик" воспринимались медиками без труда, благо либо смысл слова был вполне определённым, либо он естественно сопрягался с тем, чем занимается медицина, - системами органов и обратными связями как в этих системах, так и между ними, а ещё обратными связями в системе "врач - больной". Никаких проблем не возникало и с терминами АСУ и ВЦ, потому что составляющие их слова точно обозначали то, к чему прилагались.

Но пришли иные времена - XXI век. В новую сферу деятельности, на помощь медикам, ринулось множество людей, стали создаваться многочисленные и разнообразные технологии, появляться новые или мнимо новые сущности, и это сопровождалось (и сопровождается) совершенно произвольным словообразованием. Новые термины перестали соответствовать тому, что они должны бы обозначать по смыслу слов.

- "Медицинский информационно-аналитический центр" никаким полезным для медиков анализом не занимается.

- "Медицинская информационная система" даже не намекает на использование компьютера и противопоставляется "седой старине", как будто обычные больницы, поликлиники и станции скорой помощи - это не системы в полном смысле слова. Да ведь и медицинская библиотека - это строгая система, медицинская и информационная, и медицинский вуз, и медицинская академия наук.

- Введенное в обиход "Единое информационное пространство здравоохранения" внушает ложную мысль, будто до сих пор всяк был сам по себе, будто и не было до того языкового единства всех врачей мира и нет сегодня здравоохранения, пользующегося одним языком, одними правилами и одинаковыми документами.

- "Телемедицина" - не медицина, а телевизионная консультация или конференция (вот сеанс Кашпировского - это "телемедицина", а то и "телеанестезиология").

- А дальше неопределённые СППР, КМИС, ЛИС, ЭМК, ЭИБ, ПЭМК, "медицинские порталы" и проч.

Термины, в которых слова не имеют отношения к тому, что хотят ими обозначить, неверно изображают прошлое, позволяют рапортовать о мнимых достижениях и дезориентируют в отношении того, чем надо заниматься во имя будущего. Как говорим, так и думаем.

Одновременно оказались вытесненными недвусмысленные "система", "обратная связь", "управление", "АСУ". И с ними - забота о системности в разработках, об управляющих функциях компьютерных технологий, об обратных связях, которые надо изучать, автоматизировать и совершенствовать. Врачи не рассматриваются разработчиками систем в связи друг с другом и с руководителями лечебного процесса, деятельность медиков и уж тем более деятельность органов здравоохранения, МИАЦ и ТФОМС не рассматривается в связи с конечными результатами медицинской помощи. Неверные слова искажают жизнь, установки, способствуют искажениям, закрепляют их. Как говорим и думаем, так и поступаем.

Однако приходится признать, что не выдерживающие критики термины прижились и менять их поздно. Остаётся паллиатив: раз сами по себе они не несут смысла, надо предложить рамки для их использования, предложить однозначные истолкования.

Совсем другая проблема терминологии связана с тем, что компьютер и программирование врачебной деятельности открывают огромные возможности для регулярного, широкого и глубокого анализа информации о работе врачей с пациентами, о клинической деятельности, о состоянии здоровья населения на территории обслуживания и о том, что сделал, что потратил и что получил каждый врач. Однако клиницисты пользуются рядом таких понятий, которые нуждаются в уточнениях и детализации.

"Тяжело больной", "выздоровление", "клинический разбор", "рекомендация врачу", "дефекты ведения пациента", "врачебная ошибка", "результаты медицинской помощи", - всё это требует определений или классификаций. Раньше этого не требовалось только потому, что нельзя было и вообразить себе возможность обработки историй болезни по подобным признакам. В условиях автоматизации это возможно, а потому становится интересным и очень полезным. Но и здесь на пути - несовершенство терминов. Дать им однозначные толкования, разукрупнить, классифицировать, обозначить, иначе говоря, формализовать - и препятствие будет обойдено.

Сходная проблема возникает и тогда, когда к привычным для врача терминам добавляются эпитеты "электронный", "автоматизированный", "автоматический". Такое добавление к терминам "история болезни", "база данных", "подпись врача", "обработка историй", "рабочее место врача" означает существенное развитие привычных понятий, ведущее к важнейшим изменениям в добывании и использовании медицинской информации. Но изменения эти, хотя и предполагаются всеми, понимаются по-разному. Разработчики новых информационных технологий не имеют на этот счёт ни единых взглядов в своей среде, ни общих представлений с медиками. Организаторы здравоохранения вкладывают в новые словосочетания смыслы, соответствующие своим специфическим задачам. Участники лечебно-диагностического процесса от врача до главного врача в массе своей видят в новшествах то ли полезную, то ли досадную добавку к своей привычной практике. Оставлять такое положение дел без внимания - значит сохранять разнонаправленные стремления там, где они должны быть содружественными.

Таковы причины, побудившие к составлению словаря. Он будет готов к развитию и совершенствованию. Он не будет претендовать ни на полноту, ни на окончательность суждений. Задача автора скромнее - положить начало.

Hosted by uCoz